Tradurre ed Interpretare ai tempi del COVID19

Questi ultimi mesi sono stati unici ed indimenticabili per tutti noi, hanno avuto un impatto sulle nostre vite, obbligandoci ad adattarci per quanto possibile a questa pandemia. Le riunioni, conferenze, e gli incontri che prima si tenevano dal vivo, faccia a faccia, ora si tengono quanto più possibile a distanza, attraverso Skype, Zoom o altre [...]

By | 2020-07-19T19:47:34+00:00 luglio 19th, 2020|traduzione|0 Comments

Traduttori ed Interpreti non conoscono routine

In questi ultimi mesi ho avuto il piacere di lavorare su progetti molto interessanti, sia a livello di traduzioni che di interpretazione (o interpretariato, che dir si voglia) con le mie lingue: inglese, francese e ovviamente italiano. Da Novembre ad oggi (data dell'ultimo post) ho avuto l'onore di  : Organizzare missioni di interpretazione francese<>italiano per [...]

By | 2020-02-26T18:54:17+00:00 febbraio 25th, 2020|traduzione|0 Comments

Interpretazione della settimana: Lussemburgo

Questa settimana è cominciata con una missione di interpretazione a Lussemburgo con francese ed italiano. La questione riguardava il diritto di famiglia e la normativa sul diritto alla pensione di reversibilità e un ricorso presso il Consiglio Arbitrale della Previdenza Sociale che necessitava di un interprete che permettesse all'avvocato e al cliente italiano di poter [...]

By | 2019-11-06T21:32:09+00:00 novembre 6th, 2019|traduzione|0 Comments

Ho avuto il piacere di interpretare: Pierluigi Collina

La settimana scorsa ho avuto il piacere di interpretare (in simultanea, dall'inglese al francese) Pierluigi Collina, eletto per sei volte miglior Arbitro del mondo. Nella sua carriera ha arbitrato partite molto importanti facendosi sempre apprezzare da entrambe le parti e oggi è Presidente della Commissione Arbitri della FIFA, una persona davvero molto professionale che sa coinvolgere [...]

By | 2019-10-24T18:46:30+00:00 ottobre 24th, 2019|traduzione|0 Comments

Direttiva interpreti e traduttori: Mediatore UE pone ultimatum alla Commissione

Come qualcuno ricorderà, l'estate scorsa il Mediatore Europeo aprì un'indagine sui ritardi della Commissione di Bruxelles nella pubblicazione della relazione sullo stato dell'attuazione da parte degli Stati membri, della Direttiva 2010/64/UE che regolamenta il diritto all'interpretazione e alla traduzione in tribunale e oggetto di una petizione che ha finora raccolto seimila firme . Stando all'articolo 10 [...]

By | 2018-07-21T00:07:39+00:00 marzo 27th, 2018|traduzione|0 Comments

Direttiva Interpreti e Traduttori: la Commissione Europea risponde!

Carissimi, La stavamo aspettando da tempo ed è finalmente arrivata, sto parlando della risposta della Commissione Europea in merito alla Direttiva sul diritto all’interpretazione e alla traduzione nei procedimenti penali (2010/64/UE). Prima di svelarvene il contenuto però è utile ricapitolare la situazione: - Il 20 Ottobre 2010 viene pubblicata la Direttiva 2010/64/UE (di seguito “direttiva”) [...]

By | 2018-07-21T00:09:48+00:00 giugno 1st, 2017|traduzione|0 Comments